Pregunta del client: digueu-me, si us plau, l’equip necessari per embalar el te en piràmides i soldar cinta de niló amb un fil i una etiqueta (preparació per a la piràmide). Em pots dir d’on aconseguir aquests subministraments? Gràcies per endavant!
Pregunta del client: digueu-me, si us plau, l’equip necessari per embalar el te en piràmides i soldar cinta de niló amb un fil i una etiqueta (preparació per a la piràmide). Em pots dir d’on aconseguir aquests subministraments? Gràcies per endavant!
Pregunta del client: Estic interessat en les càpsules de les càpsules. Els models són barats, els volums de producció són petits. Podríeu aconsellar les opcions. Resposta de MINIPRESS: Gràcies per contactar amb nosaltres per obtenir consell. Tanmateix, la sol·licitud no indica informació important, sense la qual és difícil oferir-vos la solució adequada.
Pregunta del client: Necessiteu ajuda. S’han de fer tubs amb una capacitat de 3 mg, abocar el líquid i soldar-se. Assessorar equips per a aquests processos. Resposta de MINIPRESS: Gràcies per contactar! Esperem que les opcions proposades us ajudaran a decidir-vos. Vam mirar les fotos dels tubs que vau enviar. Malauradament, no heu indicat a la vostra carta quants paquets heu d’abocar per hora.
Pregunta del client: Li demano que doni informació sobre la possibilitat de fer un encàrrec rotatiu: productivitat, mida de les tauletes, estat de les matèries primeres, dimensions generals, cost i termini d’entrega. Tenim previst fer comprimits a partir d’algues en pols. També es necessita un aparell per empaquetar aquestes pastilles en butllofes.
Pregunta del client: En continuï la nostra conversa telefònica, us escric. Necessitem equip per a la producció de sucre premsat. Es pot veure un exemple del producte al lloc, us he enviat un enllaç. Què pots oferir? Resposta de MINIPRESS: Hem examinat detingudament els productes del lloc web que vau especificar. La nostra experiència professional ens permet afirmar amb un 90% de seguretat que aquestes “pastilles de sucre” no ho són ...